The singer wanders the streets at night, "full of retsina and sorrow," dancing by himself to his own rebetiko, as "in a parade, as in a farewell;" he and his lost lover are no longer bound together by sleepless nights, just emotions that have died out. Vinicio Capossela - Rebetiko Gymnastas. Capossela, whether inspired by Chiotis' example or not, adapts two songs of Latin origin.
|Date Added:||6 February 2017|
|File Size:||46.78 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Vinicio Capossela - Rebetiko Gymnastas.
"Rebetiko Gymnastas" - Vinicio Capossela
But Capossela isn't one to make a fetish of authenticity: The singer wanders the streets at night, "full of retsina and sorrow," dancing by himself to his own rebetiko, as "in a parade, as in a farewell;" he and his lost lover are no longer bound together by sleepless nights, just emotions that have died out.
From the opening sounds of Capossela's intake of breath to cxpossela exhalations at the final bars, the rebetiko remake is even more irresistible than the gymnxstas.
No reproduction of any part of this page or its associated files is permitted without express written permission. He has said gymnastsa the album, though for the most part sung in Italian, is "played in Greek, in debt to Greece, which has given the eebetiko not only civilization but also one of the world's most extraordinary forms of urban music, rebetiko.
On Rebetiko Gymnastasthe new version honors rebetiko's syncretic nature, blending blues, spaghetti Western guitar fills and Greek rhythms.
Contribute in any amount and get our weekly e-newsletter. Accompanying himself on piano, with delicate bouzouki filigree by Manolis Pappos, Capossela sings with aching, erotic tenderness about "the love that blows hot and is a lament from the dark and from the sea.
Capossela, whether inspired by Chiotis' example or not, adapts two songs of Latin origin. Thanks for your support of RootsWorld. The exceptions are the American guitarist Marc Ribot, who frequently records and performs with Capossela, and the Italians Mauro Pagani on violin, guitarist Alessandro Stefana and bassist Rebetioo Zuppiroli.
RootsWorld depends on your support. Its successor is a deceptively more modest work, thirteen tracks and one "ghost" the listener has to wait for arranged and performed as rebetiko, the hybrid genre of Greek and Ottoman folk styles that emerged in the s in Hellenic port cities and their working class taverns, hashish dens, and prisons.
During the late s and early s, rebetiko, though rarely registering explicit political protest, became associated with popular resistance to Greece's military dictatorship.
Vinicio Capossela - Rebetiko Gymnastas / a RootsWorld review of World Music
But Capossela and the terrific musicians he's assembled deftly translate everything into the beguiling rebetiko gymnastaas, with its strummed and plucked bouzoukis and rhythms derived from traditional Greek and Anatolian dances. Rebetiko, as a syncretic genre, has drawn not only from Mediterranean sources but also from Latin America, with leading figures like bouzouki virtuoso Manolis Chiotis incorporating mambo rhythms in his s recordings.
Capossela went to Athens to make the album, and his collaborators mostly are Greek musicians.
And he throws some great curveballs at you, like "Signora Luna," which originally appeared on his album, Canzoni a Manovella. Far from a genre exercise or an artistic change of pace, Rebetiko Gymnastas on every track demonstrates Capossela's immersion in and deep love for the music and the proletarian milieu from which it emerged.
Looking for More Information?
Most of the song lyrics are printed in Greek in the accompanying booklet. The earlier recording, released inwas a dazzling fantasia about seafaring and exploration both nautical and spiritual that filled two disks.